Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Na gũtirĩ ũngĩkũũria kĩũria
Watua kũrathima
Ũngĩharũrũkia gũtirĩ ũngĩkũũria kĩũria
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Na gũtirĩ ũngĩkũũria kĩũria
Watua kũrathima
Ũngĩharũrũkia gũtirĩ ũngĩkũũria kĩũria
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Ndathimĩra wĩra wa moko makwa
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Jabezu aciarirwo
Aciari makĩmũtua ruo
Jabezu akĩrĩra, njenjeria rĩtwa
Na ũnjehererie ruo Ngai ũndathime
Ũnjararamĩrie mĩhaka yakwa
Aciari makĩmũtua ruo
Jabezu akĩrĩra, njenjeria rĩtwa
Na ũnjehererie ruo Ngai ũndathime
Ũnjararamĩrie mĩhaka yakwa
Ndathimĩra wĩra wa moko makwa
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Leah ndaarĩ mwende
Ta Rakeli nĩ Jakubu
Wamũcũthĩrĩria ũkĩmũiguĩra tha
Leah akĩrathimwo agĩtuĩka nyina wa rũrĩrĩ
Rwa Israeli o na e mũrege
Ta Rakeli nĩ Jakubu
Wamũcũthĩrĩria ũkĩmũiguĩra tha
Leah akĩrathimwo agĩtuĩka nyina wa rũrĩrĩ
Rwa Israeli o na e mũrege
(Ngai wakwa)
Ndathimĩra wĩra wa moko makwa
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Irathimo ciaku
Itirĩ kĩeha no gĩkeno
Ihana ta irĩma itienyenyekaga
Na tondũ ndĩ mwana
Waku thĩinĩ wa rĩtwa rĩa Jesũ
Nĩ ndakũhoya ũndathime o rĩngĩ
Itirĩ kĩeha no gĩkeno
Ihana ta irĩma itienyenyekaga
Na tondũ ndĩ mwana
Waku thĩinĩ wa rĩtwa rĩa Jesũ
Nĩ ndakũhoya ũndathime o rĩngĩ
Ndathimĩra wĩra wa moko makwa
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ
Ndathimĩra wĩra wa moko makwa
Na ũhe gĩtũmi gĩa gũkenererũka
Ngai mũrathimi
Wĩrathimagĩra ũrĩa ũkwenda
Ngai mũrathimi, ndathima o rĩngĩ