Ndaarĩ kũndũ werũ-inĩ
Kũndũ gũtarĩ mwĩhoko
Kũndũ kũmũ gũtarĩ maaĩ
Kana irio cia kũrĩa
Kũndũ gũtarĩ mwĩhoko
Kũndũ kũmũ gũtarĩ maaĩ
Kana irio cia kũrĩa
Ndahinyĩrĩrĩkĩire ngaga mwĩhoko
Wa gũtũũra muoyo
Nĩ ũndũ wa ng'aragu
Na nyota nene ya gĩkuũ
Wa gũtũũra muoyo
Nĩ ũndũ wa ng'aragu
Na nyota nene ya gĩkuũ
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Hatĩka-inĩ ĩyo ya mĩnyamaro
Na mĩtangĩko
Ndoonaga kaĩ Ngai
Ariganĩirwo nĩniĩ
Ndoonaga kaĩ Ngai
Ariganĩirwo nĩniĩ
Tondũ ndathirĩirwo nĩ hinya
Nginya wa mwĩrĩ
Ngatarũkĩrwo nĩ nguo
Igatuĩka icere
Nginya wa mwĩrĩ
Ngatarũkĩrwo nĩ nguo
Igatuĩka icere
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Arata na andũ aitũ
Gũtirĩ ona ũmwe ndonaga
Ũngĩahotire kũndeithũra
Hatĩka-inĩ ĩyo
Gũtirĩ ona ũmwe ndonaga
Ũngĩahotire kũndeithũra
Hatĩka-inĩ ĩyo
Mandora na maitho
Moonaga o mũico wakwa
No Ngai wĩ mwega
Nĩ wahonokirie
Moonaga o mũico wakwa
No Ngai wĩ mwega
Nĩ wahonokirie
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Ngũgooca rĩtwa rĩa Jehova
Tondũ nĩ okire
Rĩrĩa itaarĩ muoi
Agĩtuĩka ũteithio wakwa
Tondũ nĩ okire
Rĩrĩa itaarĩ muoi
Agĩtuĩka ũteithio wakwa
Ndaarĩ na kĩgirĩko
Na maithori akĩngiria
Akĩĩhe irio na maaĩ
Ngiumĩra na riri mwerũ
Na maithori akĩngiria
Akĩĩhe irio na maaĩ
Ngiumĩra na riri mwerũ
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Githĩ Ngai wakwa
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Ũkoragwo naniĩ hingo ciothe
O na ningĩ Jehova
Ũkoragwo wĩ mwĩhokeku
Maitho ma mwĩrĩ
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima
Moona njerekeire gũthira
Wokire Jehova
Ũkĩnduthũrĩra gĩthima