Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ kĩhoti
Ngai wa maroho maitũ
Wee ũgiragia niĩ ndembũrangũo nĩ thũ
Nĩ ndagwĩtigĩra
Ngai wa maroho maitũ
Wee ũgiragia niĩ ndembũrangũo nĩ thũ
Nĩ ndagwĩtigĩra
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Ũnginyĩtie ndĩ muoyo
Kuona ndoimĩra mwaki-inĩ mũhiũ
Kũndũ kũrĩ nduma nene ta ya gĩkuũ
Ndakũinamĩrĩra
Kuona ndoimĩra mwaki-inĩ mũhiũ
Kũndũ kũrĩ nduma nene ta ya gĩkuũ
Ndakũinamĩrĩra
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Haha niĩ nginyĩte
Kuona nĩwe ũnyitĩrĩire
O na hinya ũrĩa ũmũthĩ niĩ ndigarĩtie
Ici nĩ tha ciaku
Kuona nĩwe ũnyitĩrĩire
O na hinya ũrĩa ũmũthĩ niĩ ndigarĩtie
Ici nĩ tha ciaku
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Kristo mũthaithanĩri
Nyitĩrĩra muoyo wakwa
Batithia rĩngĩ na mwaki na roho
Hote gwĩtiria mehia
Nyitĩrĩra muoyo wakwa
Batithia rĩngĩ na mwaki na roho
Hote gwĩtiria mehia
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Marurumĩ ma gĩkuũ
Makũmbĩ me na ũũru mũingĩ
Huho ikuuĩte mũihũro wa ũũru mũingĩ
Hitha thakame-inĩ yaku
Makũmbĩ me na ũũru mũingĩ
Huho ikuuĩte mũihũro wa ũũru mũingĩ
Hitha thakame-inĩ yaku
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru
Wĩ mũtheru
Wee ũtemaga njĩra ihurũrũka-inĩ
Wĩ mũtheru