Nĩ ngũkũgooca
Mmmmh
Amũkĩra ngatho
Amũkĩra ngatho
Ngoro yakwa ũkĩra mũgooce
Jehova
Nĩ manene na mega marĩa agwĩkĩire
Nĩ ahũgũrĩte ũthiũ wake na kũrĩ we
Na nĩ aiguĩte kĩrĩro gĩaku
Nĩ manene na mega marĩa agwĩkĩire
Nĩ ahũgũrĩte ũthiũ wake na kũrĩ we
Na nĩ aiguĩte kĩrĩro gĩaku
Ngoro yakwa ũkĩra mũgooce Jehova
Nĩ manene na mega marĩa agwĩkĩire
Nĩ ahũgũrĩte ũthiũ wake na kũrĩ we
Na nĩ aiguĩte kĩrĩro gĩaku
Nĩ manene na mega marĩa agwĩkĩire
Nĩ ahũgũrĩte ũthiũ wake na kũrĩ we
Na nĩ aiguĩte kĩrĩro gĩaku
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Nĩ akwehereirie macakaya ma ũtukũ
Na nduma yothe rĩu nĩ amĩtuĩte ũtheri
Rũcii-inĩ rwa ngemi hamwe na gũkũngũiya
Nĩ rũkinyĩte gooca Jehova
Na nduma yothe rĩu nĩ amĩtuĩte ũtheri
Rũcii-inĩ rwa ngemi hamwe na gũkũngũiya
Nĩ rũkinyĩte gooca Jehova
Nĩ akwehereirie macakaya ma ũtukũ
Na nduma yothe rĩu nĩ amĩtuĩte ũtheri
Rũcii-inĩ rwa ngemi hamwe na gũkũngũiya
Nĩ rũkinyĩte gooca Jehova
Na nduma yothe rĩu nĩ amĩtuĩte ũtheri
Rũcii-inĩ rwa ngemi hamwe na gũkũngũiya
Nĩ rũkinyĩte gooca Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Kĩrĩro gĩakwa nĩ gĩkinyĩte
matu-inĩ
Nĩ onanĩtie wĩhokeku wake kũrĩ niĩ
Nĩ anjamithĩtie wega wa irathimo ciake
Rĩu othe maranjĩta mũrathime
Nĩ onanĩtie wĩhokeku wake kũrĩ niĩ
Nĩ anjamithĩtie wega wa irathimo ciake
Rĩu othe maranjĩta mũrathime
Kĩrĩro gĩakwa nĩ gĩkinyĩte matu-inĩ
Nĩ onanĩtie wĩhokeku wake kũrĩ niĩ
Nĩ anjamithĩtie wega wa irathimo ciake
Rĩu othe maranjĩta mũrathime
Nĩ onanĩtie wĩhokeku wake kũrĩ niĩ
Nĩ anjamithĩtie wega wa irathimo ciake
Rĩu othe maranjĩta mũrathime
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Nĩ wakinyĩte itũũra rĩetagwo
kwĩmena
Rĩrĩa mwĩhoko waku wakinyĩte mũico
No Jehova Ngai agĩkwarahũra rĩngĩ
Mwĩhoko waku nĩ ũthundũkĩte
Rĩrĩa mwĩhoko waku wakinyĩte mũico
No Jehova Ngai agĩkwarahũra rĩngĩ
Mwĩhoko waku nĩ ũthundũkĩte
Nĩ wakinyĩte itũũra rĩetagwo kwĩmena
Rĩrĩa mwĩhoko waku wakinyĩte mũico
No Jehova Ngai agĩkwarahũra rĩngĩ
Mwĩhoko waku nĩ ũthundũkĩte
Rĩrĩa mwĩhoko waku wakinyĩte mũico
No Jehova Ngai agĩkwarahũra rĩngĩ
Mwĩhoko waku nĩ ũthundũkĩte
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra wambararie Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova
Ngoro yakwa ũkĩra
Ngoro yakwa
Ũkĩra ũmũgooce Jehova