Ũnjarahũre mwathani ũnjarahũre
Njetereire Jesu kũigua mũgambo waku
Ũnjarahũre mwathani ũnjarahũre
Njetereire Jesu kũigua mũgambo waku
Njetereire Jesu kũigua mũgambo waku
Ũnjarahũre mwathani ũnjarahũre
Njetereire Jesu kũigua mũgambo waku
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Ũnjiguĩre tha mwathani ũnjiguĩre tha
Ũgĩceerera andũ arĩa angĩ ndũkahĩtũke
Ũnjiguĩre tha mwathani ũnjiguĩre tha
Ũgĩceerera andũ arĩa angĩ ndũkahĩtũke
Ũgĩceerera andũ arĩa angĩ ndũkahĩtũke
Ũnjiguĩre tha mwathani ũnjiguĩre tha
Ũgĩceerera andũ arĩa angĩ ndũkahĩtũke
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Mwarĩ wa ithe witũ ũgũkiuga atĩa
Tondũ Jesu aroiga nĩoĩ ciĩko ciaku
Akoiga ndũrĩ mũhiũ na ndũrĩ mũhoro
Nĩ kaba ũhiũhe kana ũhore
Tondũ Jesu aroiga nĩoĩ ciĩko ciaku
Akoiga ndũrĩ mũhiũ na ndũrĩ mũhoro
Nĩ kaba ũhiũhe kana ũhore
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Nawe mũrũ wa ithe witũ Jesu arakwĩra
Nĩnjũĩ wĩ igweta atĩ wĩ muoyo
Na nĩ gũkua ũkuĩte arahũka
Ũrũmie maũndũ marĩa marenda gũkua
Nĩnjũĩ wĩ igweta atĩ wĩ muoyo
Na nĩ gũkua ũkuĩte arahũka
Ũrũmie maũndũ marĩa marenda gũkua
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Waigua mũgambo wa Jesu ndũkomie ngoro
Ngwatanĩro yaku na Ngai ĩcoke
Ũkenagĩre ũhonokio waku ta mbere
Waigua mũgambo wa Jesu ndũkomie ngoro
Ngwatanĩro yaku na Ngai ĩcoke
Ũkenagĩre ũhonokio waku ta mbere
Waigua mũgambo wa Jesu ndũkomie ngoro
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku
Thayũ ngoro-inĩ thayũ
Nĩguo ndahoya ngoro-inĩ
Na ũriũkio waku